A quiet story about two words that crossed continents. When a designer signed off with “Terima kasih,” a small act of gratitude became a shared lesson in kindness, cultural respect, and the art of noticing. MFA reflects on how beauty begins with being seen.
Every MFA cover has its own story, but this one carries something extra. When the first draft of The Grandad Chronicles: The Decathlon of Doom arrived from our designer, it came not only with brilliant artwork but with two small words that reminded us what creativity is really about: Terima kasih.
What followed became a quiet lesson in respect, attention, and the art of noticing. Before we unveil the finished design, we wanted to share that story.
🎨 The Moment That Sparked It
The draft cover from nOah was everything we hoped for — bold, funny, perfectly matched to the first Grandad Chronicles. But what lingered most wasn’t the composition or colour. It was the line at the bottom of his message: Terima kasih.
Two simple words, meaning thank you. Yet they carried warmth and identity — a glimpse of where the work had come from and who had made it.
When we replied, we ended with a single line:
Terima kasih kembali! Thank you in return.
A bridge built with words, two ways.
💬 Comprehending vs. Noticing
When Alex first read “Terima kasih,” he understood it instantly — so instantly that he barely noticed it. Martin had to stop, look it up, and discover its meaning. That moment of not knowing created connection. It turned comprehension into appreciation.
Cross-cultural communication often works like that. Understanding is automatic; noticing is intentional. And the difference between the two can change an exchange from polite to personal.
🌍 A Shared Ethos
At MFA we try to build our books — and our friendships — the same way. With respect. With attention. With time to notice what’s beautiful in someone else’s way of saying thank you.
Because sometimes a design isn’t just a picture. Sometimes it’s a conversation between hearts that speak different languages — and both listen.
💗 A Small Word, A Brave Gesture
Too often, when people work across cultures and continents, they try to blend in — to hide their identity and avoid standing out. But Terima kasih did the opposite. It revealed something real. It was a small, unguarded moment — almost vulnerable — like when a child forgets the rules of formality and accidentally says “Love you” to a teacher.
Those slips of honesty are the heartbeat of collaboration. They remind us that even in digital spaces, it’s still people — not pixels — who make the work beautiful.
We almost missed it ourselves, reading too fast. But later we saw it for what it was — a quiet offering of trust. And our reply, terima kasih kembali, simply meant:
You are seen.
Sometimes that’s the kindest thing you can say in any language.
Postscript: We can picture what Jessica will do when she read all this. She will roll her eyes, and say: “Only you two could write a whole page about two words you didn’t even understand.”
She’s probably right. But we like to think that’s how meaning grows — when curiosity meets kindness, and someone notices.